|
|
|
| |
MIHAIL
SEBASTIAN LA CORCOVA |
|
|
„Dacă am uitat pasajul acesta cu oarecare jenă, am făcut-o
deoarece constituie un exemplu de felul cum Sebastian îl
putea întrezări, el care era, în acelaşi timp, vizionar şi
poet”.
Sebastian se oferea prieteniei adevărate cu întreaga fiinţă,
era sociabil. Numai aşa se pot explica numeroasele prietenii
pe care le-a legat şi menţinut, cu un adevărat cult.
Principele nu trece peste această latură a personalităţii
lui Sebastian: „Nimeni n-a ştiut să-şi iubească prietenii ca
el: Kahne, Al. Rosetti, Lucreţiu Pătrăşcanu, Aristide Blank,
Tudor Teodorescu.Branişte, Camil Petrescu, Şeptilici,
Vişoianu. Acesta din urmă are norocul să-i prilejuiască trei
bucurii: într-o zi îi dete veşti de la fratele lui; îl numi
la minister, unde-şi îndeplini cu sârguinţă îndatoririle; în
sfârşit, comunică o telegramă: i se trimiteau bani pentru o
eventuală traducere în limba italiană a unuia dintre
romanele sale”.
Cum arăta Sebastian ca om, ca scriitor? Cunoscându-l
îndeaproape, ce trăsături i-a surprins principele? Cum lucra
dramaturgul? Ce scriitori clasici prefera? La aceste
întrebări principele răspunde clar, cu toată convingerea că
este cel mai îndreptăţit s-o facă: „Ducea o viaţă plină de
mistere. Nu se cunoaşte numărul pieselor pe care le-a
adaptat, în mod fericit, fără ca numele lui să apară pe
afiş. Avea o voinţă însoţită de-o energie extraordinară: a
vrut să înveţe englezeşte; după un an, vorbea curgător limba
aceasta. Exista o contradicţie ciudată între fizicul său şi
personalitatea sa morală. Avea aerul unui om blând şi slab.
Era, în acelaşi timp, o conştiinţă şi o voinţă. Într-o zi
hotărî ca în loc să citească romanele contemporane proaste,
să nu-l mai citească decât pe Balzac. O carte despre Balzac
trebuia să fie rodul acestei hotărâri. Tot astfel,
intimitatea lui cu Shakespeare trebuia să aducă un volum
despre Shakespeare ţi sfârşeşte chiar cu o traducere a
„Femeii îndărătnice”, care cred că va fi jucată curând. Am
zis că viaţa lui era plină de taine. Nu se cunoaşte, spre
exemplu, locul pe care-l ţineau ai săi în această viaţă. Dar
eu ştiu că atunci când, pe timpul ocupaţiei germane, a avut
prilejul să părăsească România, n-a plecat, pentru că nu
voia să-şi lase familia fără apărare”.
Între cei doi a fost o prietenie trainică, demnă de
invidiat, cum numai nişte oameni cu o asemenea cultură şi
experienţă de viaţă o pot întemeia. Din când în când în
această prietenie au apărut şi umbre, momente de încordare,
dar care au fost trecătoare. Principele prezintă şi cauzele
care le-au generat: „Aş da o idee inexactă despre prietenia
noastră dacă v-aş ascunde faptul că deasupra ei, uneori, au
trecut nori. Într-o zi i-am reproşat că, cu oarecare
violenţă, că nu consacră timp mai mult pieselor sale de
teatru. Dar uşurinţa cu care le scria, le scădea valoarea în
ochii săi; de aceea se gândea cu mult drag la opera de
critică şi la romane. Îmi reproşa mie că iubesc prea mult
teatrul: „Ar trebui să-ţi scrii cartea despre Proust. Un
martor ca dumneata n-ar trebui să tacă”.
Cum principele Bibescu căuta izolarea, determinată de o
dramă sufletească, ceea ce l-a făcut ca încă din viaţă să-şi
comande sicriul, Sebastian îi reproşa categoric: „Viaţa e
făcută pentru dumneata, nu moartea”. Copleşit de zbuciumul
sufletesc, obsedat de întrebări al căror răspuns îl căuta
zadarnic, cu sensibilitatea zdruncinată, principele –
pierzând pe unii din cei mai buni prieteni, dintre care
Mihail Sebastian îi era cel mai apropiat – îşi încheia
amintirile cu o umbră de tristeţe şi evident regret că
momentele fericite pentru el s-au dus pentru totdeauna: „Din
nefericire, moartea şi-a împlinit opera, a venit pe furiş,
ca hoţul din Evanghelie. Cei pe care îi iubeşti ţi-o iau
înainte, lipsindu-te de toată bogăţia pe care viaţa lor ţi-o
dădea. Sebastian era din prietenii aceia care ştiau să-ţi
împărtăşească durerile, dar şi bucuriile, făcându-le astfel
mai adevărate. Sebastian nu mai este. Elizabeth, prezentă
pentru mine, e totuşi absentă. Corcova mea iubită e pe cale
să dispară şi eu plec. N-am făcut rău să-mi comand sicriul”.
Aceste evocări – de o deosebită importanţă pentru întregirea
profilului scriitorului Mihail Sebastian – au fost scrise de
către principele Anton Bibescu în scurtul şi ultimul său
popas la moşia din Corcova. Prin descoperirea acestui
document de presă se înlătură, pentru totdeauna, acele
afirmaţii care pun sub semnul întrebării prezenţa lui Mihail
Sebastian la Corcova, unde a definitivat cunoscuta sa piesă
de teatru – „Steaua fără nume”.
Virgiliu TĂTARU |
|
Cu
mulţi ani în urmă ne-am referit la perioada când Mihail
Sebastian a fost – pentru vederile sale politice – „exilat”
la Corcova. Mai exact, în această localitate a avut – cum
ziceau autorităţile – un domiciliu forţat, pentru că
prezenţa scriitorului în Capitală nu mai putea fi acceptată.
Al. Rosetti, în „Cartea albă”, relatează pe larg acest
moment din viaţa lui Mihail Sebastian, autorul cărţii fiind,
de fapt, cel care l-a ajutat să ajungă la Corcova.
Printr-o fericită
întâmplare, un document deosebit de valoros a ajuns în
posesia noastră. Despre prezenţa lui Mihail Sebastian la
Corcova ne vorbeşte chiar proprietarul moşiei din această
localitate mehedinţeană, prinţul Anton Bibescu. Solicitat de
prietenul său Constant Răutu să relateze acest episod,
prinţul a răspuns cu amabilitate, publicând o convingătoare
şi interesantă mărturie în gazeta severineană „Provincia”,
nr. 22 din 25 decembrie 1945.
Iată cum îşi începe
prinţul Anton Bibescu relatarea:
„Puţină lume e
poftită la Corcova, căci nimic nu e mai de temut decât
musafirul instalat într-un fotoliu şi bucurându-se, în
tăcere, de toate comorile spiritului său. Corcova e un loc
unde trebuie să ştii cum să-ţi găseşti singur de lucru.
– Vino cu stiloul
dumitale, i-am
spus
odată lui Mihail Sebastian.
Totuşi am fost
oarecum mirat de prima lui întrebare.
– Voi putea sta o
lună aici, nu-i aşa?
Nu cred că n-aş fi
primitor. Dar sunt umil; în ce priveşte aceasta nu seamăn cu
o mătuşă a mea, care, fiind întrebată despre o petrecere la
care fusese invitată, a răspuns: „A fost destul de reuşită;
eram eu acolo”.
Invitând la moşia
sa un om cu sensibilitatea lui Mihail Sebastian, prinţul şi
soţia sa au făcut pregătiri, din dorinţa de a-i face
dramaturgului şederea cât mai plăcută la Corcova. „Soţia mea
şi cu mine – depune sinceră mărturie principele – eram cam
îngrijoraţi: vom fi, oare, în stare să oferim invitatului
nostru treizeci de zile plăcute? Îngrijorarea noastră fu de
scurtă durată. După-amiază Mihail Sebastian îşi îmbogăţi
cunoştinţele sale despre Anglia şi despre literatura engleză
în lungile plimbări pe care le făcea cu Elizabeth. De la
orele cinci până la ora culcării Sebastian cizela ultimele
scene la piesa „Steaua fără nume”. Îmi dădeam multă
osteneală să-i spulber îndoielile, căci era un om care cerea
foarte mult de la sine însuşi. Alte ori îi dădeam să
citească lucrări scrise de mine, pe care le aprecia cât se
poate de judicios”.
Era o prietenie
veche, legată încă de la Paris, o prietenie bazată, în
primul rând, pe conversiune de idei, în care cel mai evident
lucru era sinceritatea sentimentelor nutrite. Cum prinţul
era un om cultivat şi se ocupa şi cu scrisul, lucrările
finalizate erau oferite spre lectura lui Sebastian, care
venea cu observaţii pertinente. Principele trăia mai mult în
străinătate ţi în rarele popasuri pe care le făcea în
România – de obicei la moşia sa din Corcova – avea nevoie,
prin Sebastian, să cunoască pe scriitorii de marcă ai
vremii. Şi îi era recunoscător pentru aceasta dramaturgului,
pe care l-a avut ca oaspete ales la moşia sa. „Nu voi uita
niciodată – zice Anton Bibescu – nenumăratele intervenţii
directe şi indirecte pe care le-a făcut pe lângă Rebreanu
pentru a-l convinge să-mi joace piesa: Quatar.
Intervenţiile nu reuşiseră. Îmi ceru, cu stăruinţă, să
termin Anna visează şi Cine e nebun, piese pe
care le preferă”. Şi continuă în acelaşi ton nostalgic:
„Prietenia noastră datează din 1932. într-o zi i-am scris:
„Dumneata şi Martha Bibescu veţi avea de regretat foarte
mult că nu m-aţi văzut mai des înainte de moartea mea”.
Mihail Sebastian îi va răspunde prin câteva rânduri pline de
afecţiune, ceea ce-l va face pe principe ca, în clipele de
aducere aminte, să prindă astfel acest moment:
|
|
 |
| |
Filosoful Ion Petrovici la Palatul
Cultural
din Turnu-Severin |
|
Ca profesor şi o
bună perioadă de timp director al Liceului „Traian” din
Turnu-Severin, meritul deosebit al lui Alexandru
Bărcăcilă este acela că a dus strălucit mai departe
opera marelui reformator al şcolii care a fost
providenţialul Theodor Costescu.
Alexandru Bărcăcilă
a fost, în acelaşi timp, un pasionat şi competent
arheolog, lăsând studii şi lucrări de referinţă în
domeniu şi punând bazele Muzeului Regiunii Porţile de
Fier din Turnu-Severin.
Extinzând tot mai
mult sfera laborioasei sale activităţi, în 1919
Alexandru Bărcăcilă, împreună cu un grup de intelectuali
în frunte cu Theodor Costescu, înfiinţează Societatea
Culturală „Casa Luminii”, care pe la finele lui 1947 va
juca un rol de maximă importanţă în viaţa spirituală a
Mehedinţiului. Concomitent cu o complexitate de
manifestări cultural-artistice, „Casa Luminii” a iniţiat
renumita serie de conferinţe cu public. Aici, la „Casa
Luminii” din Palatul Cultural au fost invitaţi să
conferenţieze mari personalităţi ale vremii din toate
domeniile, precum: I.G. Duca, Nicolae Iorga, Ion Pillat,
Liviu Rebreanu, Mihail Sadoveanu, Sextil Puşcariu,
Simion Mehedinţi, Constantin Rădulescu-Motru, Vasile
Goldiş, Alexandru Lapedatu, Ion Jianu, Constantin
Şerban-Făgeţel, Dumitru Tomescu, Ion Simionescu, I. Al.
Brătescu-Voineşti, Gheorghe Ţiţeica, Petre Sergescu,
Constantin D. Ionescu, Mihail Guşiţă şi alţii.
Puţini ştiu că la
„Casa Luminii” a venit şi filosoful Ion Petrovici,
profesor universitar şi fost ministru al Învăţământului.
Răspunzând solicitării făcute Ion Petrovici a venit în
Turnu-Severin pentru a susţine conferinţa „Ideal şi
tradiţie” pe care revista tradiţionalistă „Datina” a
publicat-o la rubrica „Din mişcarea culturală
severineană”.
Fiind un important
document literar, uitat în paginile acestei prestigioase
reviste, credem că se cuvine a fi readus în circuitul
valorilor perene ale spiritualităţii noastre: „Neapărat
că această problemă, ca toate problemele asemănătoare,
nu va deştepta un interes la fel ca problema ieftinirii
traiului, salarizării ori descentralizării
administrative. Foarte rareori conferinţele cu subiect
filosofic sunt la ordinea zilei. Numai excepţional, în
secolul eminamente filosofic, al 18-lea, conferinţele cu
atare subiect erau cerute de public; atât în Franţa cât
şi în Germania problemele filosofice pasionau mulţimile.
Nu era preocuparea câtorva, ci a tuturor. Dar, mai mult
în Germania decât în Franţa, unde erau discutate
probleme sociale. În Germania secolului 18 problemele de
filosofie pură pasionau. Germania acestui veac era la
pământ, încetase să fie un stat mare. În epoca lui Kant
problemele de filosofie erau în favoare. Filosoful din
Königsberg
era un om cu
ticuri multe, cu manii. Medita seara, pe la ora
crepuscului şi, ca să-şi accelereze meditaţia, de la
fereastră se uita la un tren. La un moment dat arborii
vecinului au tot crescut încât au acoperit trenul. Kant
s-a plâns vecinului şi acesta i-a dat la pământ, fără
a-i cere despăgubire. În zilele noastre nu s-ar fi putea
petrece asemenea lucruri. Astăzi nu ţi-ai tăia copacii
nici pentru propria ta filosofie.
Dacă chestiunile de
filosofie nu sunt decât excepţional de actualitate,
totuşi nu sunt niciodată neactuale. Bunăoară o problemă
de filosofie n-ar interesa aşa de puţin ca una căreia
altădată i s-a dat o mai mare importanţă şi acum n-ar
trezi aproape nici o luare aminte; nu poate să aibă
caracterul problemei istorice a lui Asurbanipal sau,
dacă e să vorbim la noi, a istoriei vremii lui Petru
Cercel sau Petru Schiopul. Cu totul imaculate. Cel mult
o chestiune istorică, să zicem coafurile femeilor în
secolul 8 înainte de Cristos, ar putea să trezească
interes pentru lanseuri de modă. Pentru ce chestiunile
de filosofie fără a fi actuale nu sunt complet
neactuale? Pentru că sunt eterne. Chiar când nu sunt la
lumina conştiinţei, ele dormitează. E destul să agiţi
sufletele pentru a se ridica din fundături la suprafaţă.
Sunt eterne şi obşteşti. Filosofia nu e o specialitate
cum e fizica, chimia sau ştiinţele naturale. Şi tot
Germania secolului 18 a simţit această diferenţă. Toată
lumea acestei vremi urma la filosofie. Problemele
filosofice pot intra în sfera de preocupare a tuturor;
ceea ce nu se întâmplă cu celelalte ştiinţe.
Idealul şi tradiţia
sunt cele două mari forţe care îşi împart între ele
viaţa individului şi a societăţii, cum timpul se împarte
în trecut şi în viitor, căci prezentul e o clipă
disparentă între trecut şi viitor, o intersecţie între
aceste două porţiuni.
Conferinţa de
astăzi, bunăoară, este în prezent sau în trecut? O parte
e în trecut, alta în viitor. Cea dintâi în trecut, a
doua în viitor, prezentului îi aparţine o silabă.
Prezentul e o tranziţie insesizabilă. Prezentul soarbe o
bucată din viitor pentru a o svârli în trecut. Ceea ce
timp e trecutul şi viitorul este pentru desfăşurarea
concretă a vieţii sufleteşti tradiţia şi idealul.
Ce este tradiţia?
Tradiţia e cuta trecutului, e ceea ce a fost şi doreşte
să rămână mai departe; iar idealul e direcţia în care
viitorul ar voi să modifice tradiţia. Tradiţia este
albia veche a unui râu pe care-l ţine prins între
maluri. Idealul e năzuinţa răului să schimbe albia.
Între tradiţie şi ideal sunt deosebiri fundamentale aşa
de numeroase că alcătuiesc antiteze. Tradiţia reprezintă
fixitatea, idealul înnoirea. Se va zice: sunt persoane
care au ca ideal să-şi continuie viaţa la infinit, în
acelaşi chip, la aceeaşi oră, să se plimbe, să-şi ia
cafeaua; persoane ce au ca ideal continuarea tradiţiei.
Da, însă, numai impropriu, în realitate acestea sunt
persoane fără ideal.
O altă deosebire.
Tradiţia are un caracter de necesitate, se execută
mecanic. Idealul presupune iniţiativă, libertate,
spontaneitate. Tradiţiile sunt colective, nu
individuale. Tradiţia unei naţiuni e tot acel complex de
datini, moravuri care alcătuies trecutul unei naţiuni.
Tradiţie individuală nu există; sunt numai obiceiuri,
deprinderi. Pentru individ acestea sunt ceea ce pentru
colectivitate este tradiţia. Dimpotrivă, idealurile sunt
şi ele colective, iar individualitatea are o sferă mai
largă în regiunea idealului decât accea a tradiţiei.
Idealul nostru
naţional este un ideal colectiv. Însă în afară de
idealul colectiv este unul individual! Progresul
individualităţii este şi al libertăţii. Între ideal şi
tradiţie este o luptă. Chestia care se pune e
următoarea: care sunt drepturile de a modifica tradiţia
şi care sunt drepturile tradiţiei de a rezista
idealului? Dreptul idealului de a modifica tradiţia
decurge din dreptul de a judeca tradiţia. Dreptul de a
judeca decurge de acolo că tradiţiile nu sunt constante
şi eterne. Orice tradiţie apare la început ca o
răzvrătire împotriva alteia. De aici rezultă în primul
loc dreptul de a judeca tradiţia. Sunt serii întregi de
tradiţii înlocuite. Şi atunci ai dreptul să le judeci
valoarea comparativ. Nefiind un singură, nu poţi zice:
voi urma pe aceasta. Fiecare poate invoca o tradiţie pe
care s-o urmeze. Un exemplu, în Franţa este o tradiţie
regalistă, alta a imperiului, alta a republicii. Un
francez invocă tradiţia regalistă, altul pe cea
imperialistă, altul pe a republicii. Fiecare invocă una.
De aici se naşte dreptul de a judeca, de a cântări. Sau,
să venim mai aproape de noi, în Răsărit. Austro-Ungaria,
când ţinea sub sceptrul ei atâtea popoare, regiuni
locuite de români, invocau o tradiţie. Dar şi noi
invocăm una: Dacia. Avem fiecare o tradiţie. De aceea o
tradiţie nu poate fi urmată necondiţionat. Ai dreptul să
le judeci. Şi fiindcă trecutul trecutul este infinit, nu
este instituţie care să nu fi existat sub altă formă.
Mai toate popoarele de azi, în special noi, avem ca
instituţie căsătoria monogamă.
|
| |
Despre
poeta Elena Farago
într-o revistă mehedinţeană |
 |
|
În
perioada interbelică, ani de incomparabil avânt creator,
Mehedinţiul a avut un număr impresionant de publicaţii,
cu mai lungă sau mai scurtă existenţă. Cele mai multe
apăreau în Turnu-Severin, Strehaia şi Orşova. Se
tipăreau ziare şi reviste chiar în localităţi rurale. La
Bistriţa, marele folclorist Gheorghe N.
Dumitrescu-Bistriţa a fondat revista „Izvoraşul”,
care a apărut timp de 20 de ani. La Balta, Izvorul
Aneştilor şi Botoşeşti-Paia apăreau ziare, redactate de
către învăţători şi preoţi cu înclinaţii publicistice.
Având
redactori şi colaboratori de prestigiu, unele reviste
s-au impus şi în plan naţional. Prima a fost revista
tradiţionalistă „Datina”, fondată de către Mihail
Guşiţă şi editată de către Societatea culturală „Mihai
Eminescu”. Alături de cunoscutul prozator şi critic
literar Constantin D. Ionescu semna şi elevul său
Alexandru Dima, aflat încă pe băncile Liceului „Traian”.
Timp de zece ani, cât a apărut revista, cei doi au
semnat sute de articole, studii, cronici literare,
eseuri, note, devenind nişte redutabili polemişti care
confruntau, argumentat şi convingător, orientarea
tradiţionalistă mai ales cu moderniştii, cu Nichifor
Crainic şi Radu Dragnea de la „Gândirea”, cu
poporaniştii de la „Viaţa românească”. Publicist
şi scriitor de prestigiu, Constant Răutu era autorul a
două volume de referinţă: „Ion I. C. Brătianu – omul
şi epoca” şi „Eugeniu Carada – omul şi opera”.
A condus
ziarul „Provincia”, unul dintre cele mai bune ziare ale
epocii, în care a iniţiat pagina literară săptămânală
„Gând şi slovă” pe care a încredinţat-o lui Ion
Antonie şi în care publica generos pe tinerii creatori
mehedinţeni.
În toamna
lui 1944 scoate revista de literatură şi artă
„Provincia”, care până în 1947 devine una dintre
cele mai prestigioase din ţară. În paginile acestei
reviste a fost lansat concursul naţional de nuvelă.
Poetul Vasile Voiculescu debutează aici ca prozator şi
obţine premiul al treilea cu nuvela „Capul de zimbru”.
De o
putere de muncă şi productivitate rar întâlnită s-a
dovedit severineanul Constantin Papacostea-Pajură.
Publicist, poet, istoric, critic literar, traducător a
colaborat cu articole pe diverse teme: eseuri, evocări,
medalioane, versuri, traduceri, cronici literare la
peste 30 de ziare şi reviste ale vremii. A dat reuşite
traduceri din clasicii greci, din germană, franceză,
rusă, engleză, bulgară, cehă, polonă.
Între
1926-1927 scoate la Strehaia revista social-literară
„Clopotul”. În 1930 fondează în Turnu-Severin
publicaţia „Cafeneaua politică şi literară”.
Între 1933-1938 conduce cea de-a doua serie a revistei
„Şcoala Mehedinţiului”, dându-i o nouă orientare.
Câţiva ani conduce ziarul „Severinul liber”.
A recenzat
cărţile a peste o sută de scriitori români şi străini.
Şi a făcut-o competent, cu talent, lăsând pagini cu
adevărat antologice, de permanentă referinţă, pe care
istoricii literari nu le pot trece cu vederea.
Poeta
Elena Farago, stabilită în Craiova, era, la vremea
respectivă, o reprezentantă de frunte a liricii feminine
româneşti, apreciată de Titu Maiorescu, Nicolae Iorga şi
Eugen Lovinescu.
În două
rânduri i s-a acordat premiul Academiei Române. În 1936
este încununată cu Premiul Naţional de Poezie. Primeşte
premiul internaţional „Femina”, preşedinta juriului
fiind poeta româncă de recunoaştere universală Elena
Văcărescu, care trăia în Franţa. În timpul răscoalelor
ţărăneşti din 1907, la rugămintea lui Nicolae Iorga
poeta Elena Farago vine în Mehedinţi, merge la Plopi,
Tâmna, Gvardeniţa, Oprişor, Bălăciţa şi împarte ajutoare
băneşti familiilor celor împuşcaţi şi închişi.
Elena
Farago era apreciată şi respectată de către cititorii
mehedinţeni. Şi iată că în „Şcoala Mehedinţiului”
din martie-aprilie 1937, C. Papacostea-Pajură este
prezent cu frumoasa şi consistenta evocare „Elena
Farago”, ce se cuvine cunoscută:
|
| |
| |
Filosofia
lui CARAGIALE |
|
Mi-a
fost dat să-l ascult pe Caragiale vorbind filozofie în
cercul „Convorbirilor literare”, în cancelaria lui
Anghel Demetrescu, care era directorul Liceului „Sfântul
Gheorghe”şi unde Caragiale era profesor de istorie şi în
redacţie la mine, pe când editam „Noua Revistă Română”.
În toate aceste ocazii se vorbea, este drept, mai mult
de artă. Dar greu este să discuţi artă fără să amesteci
câte ceva şi din filozofie. Caragiale nu avea obiceiul
să invoce nume de autori filosofi în sprijinul
afirmărilor sale, dar nu ne împiedică să presupunem că
că el, ca artist, avea preferinţe pentru o anumită
concepţie filosofică. Un dramaturg, mai ales, nu poate
fi indiferent filosofiei. Voi încerca, în rândurile de
mai jos, să reconstitui, pe cât îmi va fi cu putinţă,
concepţia filosofică, care şi dacă nu este mărturisită
pe faţă la Caragiale, este, totuşi, în acord cu firea
persoanei şi a operei sale. Voi încerca să recontitui
această filozofie chiar cu cuvintele lui proprii. Ceva
mai mult, voi încerca să reamintesc gesturile lui
proprii. Am în amintire persoana lui Caragiale într-o
scenă pe care nu voi uita-o cât voi trăi. Era într-o zi
de primăvară. Probabil într-o zi din sărbătorile de
Paşti. Vremea frumoasă ne invită să ieşim afară din
Bucureşti. Am apucat-o pe jos pe şoseaua Kiseleff şi, ca
prim popas, ne-am odihnit pe una din băncile care se
găseau prin boschetul din apropierea chioşcului, care se
numea ca şi astăzi „Bufet”. Banca noastră era în faţa
soarelui, în faţa unui soare călduţ de primăvară. În
jurul nostru verdeaţa începuse a prinde. Simţeam prin
trupul nostru pulsând viaţa întregii naturi. Era
delicios. Deodată, Caragiale se ridică şi, punând palma
mâinii drepte pe ceafă, cum făcea el adesea, priveşte
îndelung spre soare, îşi încordează pieptul şi cu mâna
stângă pe coapsă începe a juca. Mai întâi, încet, cu
chiote scurte, sacadate. Niciodată, ca în acea scenă,
n-am citit aşa de adânc în sufletul lui Caragiale.
Dramaturgul nostru era un îndrăgostit al vieţii
expresive… Eternul vieţii nu-l interesa. Îl interesa
momentul ei dramatic. Îl interesau diferenţierile, nu
asemănările. Îmaginea grandioasă a soarelui, ca izvor
nesecat de lumină şi căldură, imagine pe care unii poeţi
o caută, deşi deseori ei o văd numai în abstracţie, pe
Caragiale îl lăsa indiferent; el trepidează însă din tot
corpul la razele călduţe ale soarelui de primăvară, când
acestea vin după posomorâtele zile de iarnă. Mulţi
artişti se aprind de entuziasm reproducând armonia
naturii şi servind culturii unificatoare. Pitagora ne
vorbeşte de o muzică pe care ar fi producând-o sferele
cereşti în mersul lor. Caragiale nu este din rândul lor.
Sufletul său este lipsit de coarda care visează în
unison cu armonia sferelor cereşti; are, însă, în
schimb, coarde numeroase şi delicate pentru a prinde
cele mai nuanţate expresii de viaţă. Pentru dramaturgii
obişnuiţi, teatrul, bunăoară, este o grupare de
caractere în scopul de a pune în relief eternitatea
idealului. Pentru Caragiale teatrul este prinderea unui
moment din viaţa care palpită. El trebuie să fie viu,
cald, fierbinte. Să dogorească în el viaţa jos, din stal
până la galerie. Actorii când ies pe scenă să fie nişte
posedaţi, să aibă un demon în ei; prin ochi, prin
sprâncene, prin gură, prin vârful degetelor, prin toţi
porii să scoată pe demonul acela şi să-l sufle asupra
publicului. O clipă să nu-l ierte pe spectator a-şi veni
în fire, a-şi da seama de ce vor cu el; să-l ia repede,
să-l zguduie, să-l ameţească, să-l farmece, să-l
aiurească; când vei ieşi din teatru nici doi ochi să nu
fie uscaţi şi siguri; să fie împăienjeniţi de emoţie,
umezi de plâns sau de râs. Jocul actorilor să fie ca
acele raze ale soarelui de primăvară, care, după
posomorâtele zile de iarnă, îl face şi pe omul trecut de
50 de ani să-şi iasă din fire şi să joace ca un
halucinant. |
|
|
|
|
|
 |
|
Dar,
îndărăt ai să găseşti poligamia. Şi de vreme ce a
existat şi o formă şi alta, ai dreptul să judeci. Unii
iau fără să judece, dar aleg pe cea din urmă... Însă
dreptul de a judeca rămâne netăgăduit. Iată pe ce se
razimă dreptul nostru de a judeca tradiţia şi în
consecinţă acela al idealului de a-i aduce modificări. Fireşte că
modificarea tradiţiei nu este un lucru tocmai uşor de
făcut. Tradiţia are o putere de rezistenţă
extraordinară. Cu toată puterea sa de rezistenţă nu se
poate susţine totuşi teza că tradiţionalismul să
păstreze cu sfinţenie datinile şi obiceiurile aşa cum
le-ai moştenit. E o idee ce nu se poate susţine. Să
vedem care este definiţia sufletului. S-au dat o
mulţime. Unii au zis: e o substanţă; alţii: o oglindă ce
înregistrează impresii din lumea din afară; în sfârşit
s-a zis: un aparat fotografic. Există tot felul de
vederi. Totuşi, definiţia cea mai nouă e să nu concepi
sufletul ca o substanţă, oglinda, ci ca un avânt, ca un
elan, ca o năzuinţă. Un elan creator, care necontenit
născoceşte tot felul de forme. Elanul acesta nu poate fi
cuprins într-o formă, ci trece creând forme noi şi
cuprinzătoare. Sufletul e un proces continuu de înnoire.
Nici o formă nu poate fi atât de comprehensivă ca să
adăpăstească acest elan mânat de nevoia creaţiunii. Când
e mulţumit artistul de opera lui? Mereu va găsi că este
un rest de ce n-a putut fi exprimat în opera sa. Acelaşi
lucru din viaţa se găseşte în toată natura. Ce e însă
natura? O silinţă continuă de creaţie, încercări ce
necontenit le preschimbă. Natura are tot felul de forme;
e un proces de ascensiune care calcă din treaptă în
treaptă: minerale, electricitate şi magnetism, plante,
animale care reprezintă o scară progresivă până la om.
Numai această formă rămâne creaţiunea cea mai
desăvârşită. La om parcă natura n-a obosit. Aici se
repetă. Dar elanul său creator natura l-a trecut omului
şi omul e mânat de patima ascensiunii creatoare. Toate
treptele naturii sunt încercări. Ea capătă forme de
exprimare pentru bogăţia conţinutului şi când ajunge la
om dă omului această patimă de a crea forme desăvârşite
şi cuprinzătoare. Treptele naturii sunt exact ceea ce
sunt seriile de încercare ale artistului care caută
perfecţiunea. Dacă examinăm evoluţia vieţii sufletului
şi a naţiunii se vede acelaşi elan, acelaşi avânt de a
nu se opri, de a nu rămâne prizonier, ci a se înălţa
spre perfect. Aşadar, nu poate fi vorba de a ne încheia
în tradiţie spre a păstra deapururi aceleaşi moravuri,
aceleaşi instituţii. Acest elan ne sileşte de a modifica
moştenirea tradiţiei.
Însă, pentru că e
vorba să imităm ce face natura, apoi ea ne dă două
lecţii. Pe cea dintâi am văzut-o; cea de-a doua ne
învaţă: să nu facem salturi. Diferitele ei trepte sunt
apropiate. Natura n-a sărit de la protozoare la om. Nu
poţi să creezi o formă decât la ceasul ei. Nu poţi să
foloseşti o tradiţie aşa uşor. Şi natura încearcă
sărituri. Ce sunt monştri? Sunt încercări de a depăşi
puterile, de a ajunge la natura perfectă. Dar, monştri
nu pot trăi, se elimină, fiindcă ascensiunea se face
succesiv, nu brusc. Dar chiar dacă am vrea să abandonăm
tradiţia brusc, nu vom putea, căci tradiţia are o imensă
putere de rezistenţă.
Această putere
izvorăşte din faptul că ea este inconştientă, mecanică.
Se execută automat şi este intrată în inconştient.
Această inconştienţă are o superioritate asupra
conştientului prin precizia execuţiei. Când căutăm
perfecţiunea, căutăm ca actele conştiente să le trecem
în inconştient. Bunăoară, cântarea la pian întâi se face
conştient şi după lungi execiţii ajunge să fie produsă
inconştient, dar cu siguranţă şi precizie. Însăşi
idealurile când vor să aibă o influenţă puternică caută
să devină tradiţionale. Se întrebuinţează expresia ideal
tradiţional. Vraja idealului nostru naţional a fost că
devenise organic. De accea o preocupare continuă pe care
trebuie s-o avem e aceea că faptele rele să nu se
transforme în tradiţii, căci apoi e greu să le înlături.
Chestia calendarului nu s-a soluţionat fără perturbări.
El făcea parte integrantă din făptura organică a
credincioşilor şi de aceea a rezistat. Orice argumente
se aduceau, se izbeau de zidul care opunea rezistenţă,
zidul tradiţiei organice. Tradiţia ne înfăşoară ca o
reţea de fier şi de multe ori omul cel mai independent,
răzvrătitul, e, în bună parte, jucăria tradiţiilor. Omul
ce vrea să se izbăvească de presiunea trecutului, omul
acela este întocmai ca un călător din tren, care crede
că dacă va traversa invers vagoanele, nu trenul merge,
ci el. Poţi să mergi cât vrei împotriva tradiţiilor,
eşti târât de ele. Diferitele încercări sociale ce s-au
făcut de a ignora tradiţia nu s-au putut menţine.
Creştinismul a venit şi a înlocuit vechea religie
păgână. A venit cu idei fundamental deosebite:
simplitatea culturii, simplitatea în viaţă, evidente la
reprezentanţii bisericii. A izbutit să înlocuiască
păgânismul şi să devină religie de stat. Dar repede şi-a
însuşit credinţele păgânismului în ce priveşte fastul
culturii. Republica înlocuieşte monarhia în foarte multe
ţări, dar preşedintele de republică se înconjoară de
fastul monarhului. Bolşevismul a venit cu idei
răsturnătoare a tuturor concepţiilor vechi, însă după
câţiva ani de experimentare a admis proprietatea
individuală pe care o combătuse. E cu neputinţă să faci
tabula rasa de tradiţiile organice ale trecutului. A te
ţine de tradiţie e un bine, mai ales în împrejurările
turburi, mai ales când idealul de prefacere nu este
limpede. Atunci când idealul nu este desemnat cu
claritate sau când apare în forma unei lumini îndoiase,
să te agăţi cu amândouă mâinile de tradiţie! E potrivită
aici axioma: nu e permis să distrugi până nu ştii cum să
înlocuieşti. Am examinat obiectiv fără a fi avocatul
tradiţiei sau al idealului şi am ajuns, se degajează
concluzia, că nu putem să ne anchilozăm în tradiţie, dar
modificările să fie făcute ţinând seama de tradiţie. Să
nu anulăm trecutul ca să începem altă construcţie pe
baze noi. Se va zice că nu e permis. Întrebarea este: în
ce fel să fie modificată tradiţia? Cum? Încotro? Fără a
se da o formulă aplicabilă la fiecare caz, o formulă
generală filosofică totuşi se poate da. Dacă vrei să-ţi
dai seama de direcţia modificărilor, să cunoşti întâi
istoria tradiţiilor, istoria trecutului, pentru că
urmărind seria de trepte ai să vezi şi direcţia generală
către care se îndreaptă această năzuinţă. Să cunoşti
istoria nu pentru a te încheia în faptele istorice, ca
să te întorci la o faptă abandonată, ci ca să-ţi
însuşeşti avântul creator al treptelor istorice, să
simţi pulsaţia trecutului nu pentru a rămâne prizonierul
lui, ci ca să înaintezi cu el; să te încarci cu poezia
trecutului, căci ea nu vrea să rămână anihilată, e
animată de o putere de viaţă. Iată o direcţie ce se
stabileşte clar pentru cine studiază trecutul şi simte
toate silinţele lui. Dar care e direcţia? E o năzuinţă
continuu eşuată, dar niciodată stinsă care duce mereu
spre înfrăţirea popoarelor. Se va zice: trecutul e o
serie de acte de tiranie. Nu. Ceea ce numim imperialism,
mânie cuceritoare, dacă analizezi bine şi laşi la o
parte coaja, este aceeaşi încercare a unirii poparelor
(bunăoară, Austro-Ungaria), imperialismul este numai în
aparenţă contrariu înfrăţirii popoarelor. E doar o
încercare neizbutită. Natura face încercări premature şi
se nasc monştri. Toate imperialismele sunt monştri. Dar,
dacă îţi însuşeşti pulsaţiile lor, vei simţi care este
direcţia idealului. Din nefericire, oameni care se ocupă
cu istoria cad prizonierii faptelor istorice, se
înglobează în trecut. Oamenii de ideal dispreţuiesc
tradiţia şi istoricii rămân captivi în studierea
trecutului. Fuziunea nu este în sensul ca tradiţia să
devină ideal, ci tradiţia să fie ca rădăcina şi idealul
ca floarea. Fiecare generaţie nu începe evoluţia lumii
şi nici n-o termină. Rostul nostru e să transmitem
viitorului moştenirea primită. Rostul nostru e de a fi
intermediari pentru a apropia idealul de tradiţie,
înnodând ceea ce a fost cu ceea ce trebuie să fie”.
Publicând materiale
levate, de o asemenea ţinută ştiinţifică să mai mire pe
cineva de ce „Datina” a fost, la vremea respectivă, una
dintre cele mai valoroase şi prestigioase publicaţii de
profil?
Virgiliu Tătaru |
|
    |
|
|
Doamnei
Elena Farago i s-a dat, în sfârşit, cununa cea mare:
Premiul Naţional de Poezie. Gestul acesta este simbolic.
El dovedeşte că-n marasmul general, în seceta groaznică
ce-a cuprins toate sufletele şi care a vestejit toate
dorinţele generoase şi toate cântecele, se mai găsesc
ici, colea, oameni care să reabiliteze poezia, să se
întoarcă la izvoarele ei veşnice şi să dea cuvenita
cinstire slujitorilor muzelor.
De altfel,
în favoarea poeziei s-a produs în ultimul timp un
adevărat reviriment. Nu vorbim de numărul mare de volume
de poezii recent apărute, volume asupra cărora am
insistat la timp, dar care s-au produs şi alte
manifestări, care ne îndreptăţesc să vorbim de o
înseminare spirituală favorabilă poeziei. Domnul C.
Kiriţescu, ocupându-se într-un număr din „Revista
generală a învăţătorului” de raportul dintre poezie
şi morală constată cu mâhnire că anumiţi tineri, care se
prezentau la bacalaureat nu cunoşteau măcar o poezie pe
de rost, iar atunci când ştiau vreun fragment oarecare
nu-i cunoşteau autorul, confundând pe Eminescu cu
Bolintineanu şi aşa mai departe. Strigătul acesta de
alarmă n-a rămas fără ecou, pentru că ministrul
educaţiei a dat o circulară, în care cerea mai multă
atenţie în şcoală pentru poezie.
Iată de ce
spuneam noi asistăm la un adevărat reviriment şi iată de
ce am socotit că premierea doamnei Elena Farago avea un
înţeles simbolic. Independent însă de împrejurările
clipei de faţă, poezia doamnei Elena Farago merită
prinosul laudei şi admiraţiei colective. E o pagină
care, într-o formă atrăgătoare, într-o muzicalitate
cuceritoare îmbină într-însa sentimente profunde şi
delicate, iubiri sfioase, idealisme dragi, tot ceea ce
sufletul omenesc are mai de preţ:
„Pe-o
lungă şi aspră şi stearpă şosea
- Ca
toate şoselele lumii -
Pe-o
lungă şi aspră şi stearpă şosea
Era o
fântână cu ciutura grea....
............................................................
Zoreau
însetaţii să ajungă să bea
Ca toţi
însetaţii din viaţă
Trăgeau
puternic de cumpăna grea,
Dar apa
sălcie şi caldă-i gonea-,
Şi-ades
câte unul mai tânăr pleca
Cu
lacrimi de ciudă pe faţă...
Şi-ades
câte unul mai vârstnic râdea...
Ca toţi
ce-o cunosc: APA VIEŢII”
(Era o fântână)
Rândurile
de faţă nu s-au scris pentru a alcătui o analiză
literară a operei doamnei Elena Farago. E greu de pus în
balanţa searbădă a criticii ceea ce e imponderabil, ceea
ce e sublim şi nemuritor. Ne vom mărgini deci să
însemnăm încă vreo câteva poeme ale căror acorduri ne
răsună mereu în suflet:
„Tu
care vii purtând pe umeri
Ulciorul plin,
Tu care
vii,
Să-nviorezi atâtea păsări,
Apleacă-te şi dă-le
Să
bea-nsetatelor credinţa
.............................................
Apleacă-te încet şi-ntinde-i
Dezaripate-i năzuinţe
Ulciorul dătător de viaţă...
(Cântec Nădejdii)
Alături de
încununarea oficială a poetei să aducem admiraţia
noastră, care face din opera sa, cartea de căpătâi şi
îndreptar spiritual”.
Constantin
Papacostea-Pajură a scris rânduri profunde şi
convingătoare despre aproape toţi scriitorii noştri din
perioada interbelică, fiind, alături de alţi doi
mehedinţeni: Constantin D. Ionescu şi Alexandru Dima,
unul dintre cei mai harnici cronicari literari. VIRGILIU TĂTARU |
|
| |
|
Nu importă
materialul din care artistul îşi compune opera;
important este ca materialul acesta să dogorească de
viaţă, iar artistul să ştie aprinde expresia dragostei,
aşa ca ea să fie retrăită şi de sufletele altora. Dacă
ar fi să-i găsim lui Caragiale o figură asemănătoare
printre cele devenite celebre în istoria filosofiei, eu
l-aş pune alături de Montaigne, filosoful estet francez
de la sfârşitul secolului XVI. Întocmai ca acesta,
Caragiale nu vedea o ştiinţă superioară aceleia pe care
el o găsea în trăirea vieţii. „Mon mestier et mon art,
c’est vivre”, zicea Montaigne. Aceasta o gândea şi
Caragiale. Cu această caracterizare ni se pare că suntem
întrucâtva ajutaţi să înţelegem mai bine scrierile lui
Caragiale, decum suntem ajutaţi prin caracterizările pe
care le găsim în cărţile noastre obişnuite de
literatură. În orişice caz, această caracterizare
înlătură înjosirea pe care mulţi publicişti o mai fac şi
astăzi lui Caragiale, punându-i acestuia în sarcină
rolul de a fi fost un instrument al reacţionarismului
românesc în lupta acestuia cu progresul. Caragiale nu
şi-a ales chipurile sociale în scopul de a face o satiră
politică contra liberalismului sau a europenizării. Dacă
ar fi fost acesta scopul său, atunci chipurile sale nu
ar fi fost întrupate aşa de viu şi cu atâta simpatie.
Mahalagii şi neisprăviţii, intelectuali şi politicieni,
sunt la Caragiale de sine stătători, cu viaţa lor
deplină, iar nu simple exemplificări ale unei realităţi
contra căreia el şi-ar fi îndreptat satira. În dosul lui
Farfuridi nu stă liberalismul, ci stă viaţa politică
reală a României de acum treizeci-patruzeci de ani, aşa
cum a putut-o surprinde un artist de talent. Satira
atrage de la sine convenţionalitatea şi caricaturizarea.
Chipurile din teatru nu sunt nici convenţionale, nici
caricaturi. Tot aşa cu toate tipurile pe care le găsim
în scrierile lui Caragiale. Micii funcţionari şi
negustori, din „Momentele” sale, nu suntinvenţii de
ocazie, pentru a servi la ilustrarea unui gen de comic,
ci sunt fiinţe expresive ale vieţii româneşti. În
personajele lui sunt păstrate cele mai veridice izvoare
pentru documentarea viitorilor noştri istorici. Această
caracterizare face să înţelegem şi tehnica operei lui.
Caragiale a scris puţin. El n-avea inspiraţie uşoară. Ce
scria, scria cu muncă grea. El n-avea norocul să creeze
cum povesteau unii de el, cum că ar fi creând jucându-se
cu condeiul. El trebuia să observe mai întâi în adâncime
viaţa românească până să surprindă caracterele expresive
ale acesteia. Căci viaţa socială românească curge din
plin, este adevărat, dar fără forme expresive. Chipurile
sociale româneşti sunt vulcanice. Multă expansiune în
ele, dar puţină expresiune. Grandomani găseşti în
România pe toate potecile, caractere expresive foarte
rar. Caragiale n-ar fi putut începe nimic cu tipurile
proteice pe care le prezintă pătura conducătoare a
politicii româneşti de la sfârşitul secolului al
XIX-lea. Un politician din din această vreme putea fi
luat indiferent, drept bancher, drept negustor de porci
sau drept profesor de muzică. Pentru a găsi un chip
expresiv, Caragiale a trebuit să scoboare în pătura de
jos, la Farfuridi şi la Nae Ipingescu. Aici, în pătura
de jos, contrastul era mai bine fixat, fiindcă aci
aluatul sufletesc era şi mai puţin eterogen prin
origine. O dată cu tipul găsit cu greutate el avea să-l
îmbrace în cuvinte potrivite. Din nou altă muncă şi tot
aşa de grea. Nici un „şi”, nici un „că” de prisos.
Cuvântul este mai greu de sculptat, pentru ca să-l aduci
să răspundă formei ce doreşti, decât este marmura şi
bronzul – obişnuia să zică Caragiale, adeseori. Dar tot
el adăuga, cuvântul binesculptat, că în el avem
veştmântul cel mai perfect pentru a reda expresiunea
vieţii. Şi avea perfectă dreptate. Fraza lui Caragiale ?
O minune! Încerce cineva să imite fraza lui Caragiale şi
va vedea că nu o poate face decât reproducând-o cuvânt
cu cuvânt. Caragiale s-a dovedit inimitabil. Aceasta
este suprema laudă pe care o pot spune despre fostul meu
prieten.
CONSTANTIN RĂDULESCU-MOTRU
Articol
apărut în revista mehedinţeană
„Provincia” din 15 martie 1946 |
| |
|
| |
Camil
Petrescu
nu
avea cu ce-şi plăti chiria |
|
|
|
Nimeni nu
se aştepta la un succes fără precedent: trei ediţii epuizate
...Într-o noapte ploioasă de martie am
intrat la “Elysee”. Camil Petrescu îşi mânca obişnuitele
legume, la masa izolată, înconjurat, mi se pare, de doi
actori. Melancolia lui m-a impresionat. Mă gândeam la
dramaturgul în veşnică harţă cu critica bucureşteană.
Teatrul lui Camil m-a făcut întotdeauna să mă gândesc la un
romancier în devenire.
Ce ai,
Camile?
Am? N-am,
dragă. N-am cu ce să-mi plătesc chiria. Am nevoie de 15. 000
lei imediat.
Vino mâine
la editură. Ce ai vrea să scrii?
Un volum de
nuvele.
Titlul?
“Ultima
noapte de dragoste întâia noapte de război”
Şi din
acest titlu, de care m-am amuzat, şi dintr-o nuvelă pe care,
după ce s-a cules a prefăcut-o şase luni, până au înnebunit
tipografii, a ieşit acel roman de răsunător succes”.
Aşadar, Isaiia
Răcăciuni este cel îndreptăţit să depună convingătoarea
mărturie despre geneza unei opere fundamentale ale
literaturii noastre. Şi o face, pentru prima dată, într-o
publicaţie mehedinţeană.
Virgiliu
TĂTARU |
|
-
o mărturisire a lui Isaiia Răcăciuni într-un ziar
mehedinţean
În anul 1931,
poetul şi publicistul Cosma Damian a editat, în
Turnu-Severin, ziarul “Vremea nouă”, a cărui apariţie
a durat peste 12 ani. În paginile acestei publicaţii un loc
important se acorda literaturii. Erau generos promovaţi
tinerii creatori. Se publicau versuri, schiţe, epigrame,
traduceri, studii, cronici literare. Din când în când
apăreau şi interviuri cu scriitori şi editori de prestigiu
din Capitală. O interesantă mărturisire despre debuturile
literare ale lui N.D. Cocea şi Camil Petrescu, demnă de a
intra în istoria literaturii, face romancierul şi editorul
Isaiia Răcăciuni. O redăm întocmai cum a apărut în
“Vremea nouă” nr. 108-109 din martie 1941: “Toţi
editorii sunt speriaţi de N.D. Cocea, în ceea ce priveşte
contractele şi paralele. E bine să vă spun eu: amicul Cocea
e un gentleman. Acum cinci ani i-am ţinut în casa de bani a
editurii 50. 000 lei la dispoziţie şi, deşi avea contract,
nu s-a atins de nici un ban până când volumul nu a fost în
vitrină. Într-adevăr, l-am pisat cam mult să scrie
“Vinul de viaţă lungă”. Dacă n-ar fi stat la odihnă
forţată, într-un anumit loc, n-ar fi scris niciodată această
admirabilă carte. Mergeam din două în două zile prin ger şi
zăpadă să-i smulg pagină cu pagină, scrise între ziduri
sumbre. Peste doi ani veşnicul Nea Nicu, cum îi ziceam noi,
a apărut cu manuscrisul “Feciorului de slugă”. Am
sărit în sus de pe canapea şi l-am luat de mână, am fugit în
a doua stradă, în “camera cu pereţii roşii”, am citit
romanul şi a doua zi a plecat la tipar. |
|
|
 |
|
|
|
Redactia: str. Alion nr.1, bl. B2, sc. 8, ap.1, cod 220192, Drobeta-Turnu Severin
Telefon: 0740 40 50 90,
E-mail:
mircea_poesis@yahoo.com,
redactia@cafeneauapolitica.ro | |