Motto: "În politică, ca şi în morală, a nu face binele înseamnă a face răul, şi fiecare cetăţean inutil poate fi considerat un ins dăunator." J.J. ROUSSEAU
 

 Prima pagina

 Eveniment

 Politica

 Reportaj

 Literatura

 Interviu

 Administratie
 Cafeaua amara

 Restituiri

 Personalitati

 Ce spun astrele
 Mentorat rural
 Foto Severin
 Redactor sef

 Contact

 

MIHAIL SEBASTIAN LA CORCOVA

 

„Dacă am uitat pasajul acesta cu oarecare jenă, am făcut-o deoarece constituie un exemplu de felul cum Sebastian îl putea întrezări, el care era, în acelaşi timp, vizionar şi poet”. Sebastian se oferea prieteniei adevărate cu întreaga fiinţă, era sociabil. Numai aşa se pot explica numeroasele prietenii pe care le-a legat şi menţinut, cu un adevărat cult. Principele nu trece peste această latură a personalităţii lui Sebastian: „Nimeni n-a ştiut să-şi iubească prietenii ca el: Kahne, Al. Rosetti, Lucreţiu Pătrăşcanu, Aristide Blank, Tudor Teodorescu.Branişte, Camil Petrescu, Şeptilici, Vişoianu. Acesta din urmă are norocul să-i prilejuiască trei bucurii: într-o zi îi dete veşti de la fratele lui; îl numi la minister, unde-şi îndeplini cu sârguinţă îndatoririle; în sfârşit, comunică o telegramă: i se trimiteau bani pentru o eventuală traducere în limba italiană a unuia dintre romanele sale”.

Cum arăta Sebastian ca om, ca scriitor? Cunoscându-l îndeaproape, ce trăsături i-a surprins principele? Cum lucra dramaturgul? Ce scriitori clasici prefera? La aceste întrebări principele răspunde clar, cu toată convingerea că este cel mai îndreptăţit s-o facă: „Ducea o viaţă plină de mistere. Nu se cunoaşte numărul pieselor pe care le-a adaptat, în mod fericit, fără ca numele lui să apară pe afiş. Avea o voinţă însoţită de-o energie extraordinară: a vrut să înveţe englezeşte; după un an, vorbea curgător limba aceasta. Exista o contradicţie ciudată între fizicul său şi personalitatea sa morală. Avea aerul unui om blând şi slab. Era, în acelaşi timp, o conştiinţă şi o voinţă. Într-o zi hotărî ca în loc să citească romanele contemporane proaste, să nu-l mai citească decât pe Balzac. O carte despre Balzac trebuia să fie rodul acestei hotărâri. Tot astfel, intimitatea lui cu Shakespeare trebuia să aducă un volum despre Shakespeare ţi sfârşeşte chiar cu o traducere a „Femeii îndărătnice”, care cred că va fi jucată curând. Am zis că viaţa lui era plină de taine. Nu se cunoaşte, spre exemplu, locul pe care-l ţineau ai săi în această viaţă. Dar eu ştiu că atunci când, pe timpul ocupaţiei germane, a avut prilejul să părăsească România, n-a plecat, pentru că nu voia să-şi lase familia fără apărare”.

Între cei doi a fost o prietenie trainică, demnă de invidiat, cum numai nişte oameni cu o asemenea cultură şi experienţă de viaţă o pot întemeia. Din când în când în această prietenie au apărut şi umbre, momente de încordare, dar care au fost trecătoare. Principele prezintă şi cauzele care le-au generat: „Aş da o idee inexactă despre prietenia noastră dacă v-aş ascunde faptul că deasupra ei, uneori, au trecut nori. Într-o zi i-am reproşat că, cu oarecare violenţă, că nu consacră timp mai mult pieselor sale de teatru. Dar uşurinţa cu care le scria, le scădea valoarea în ochii săi; de aceea se gândea cu mult drag la opera de critică şi la romane. Îmi reproşa mie că iubesc prea mult teatrul: „Ar trebui să-ţi scrii cartea despre Proust. Un martor ca dumneata n-ar trebui să tacă”.

Cum principele Bibescu căuta izolarea, determinată de o dramă sufletească, ceea ce l-a făcut ca încă din viaţă să-şi comande sicriul, Sebastian îi reproşa categoric: „Viaţa e făcută pentru dumneata, nu moartea”. Copleşit de zbuciumul sufletesc, obsedat de întrebări al căror răspuns îl căuta zadarnic, cu sensibilitatea zdruncinată, principele – pierzând pe unii din cei mai buni prieteni, dintre care Mihail Sebastian îi era cel mai apropiat – îşi încheia amintirile cu o umbră de tristeţe şi evident regret că momentele fericite pentru el s-au dus pentru totdeauna: „Din nefericire, moartea şi-a împlinit opera, a venit pe furiş, ca hoţul din Evanghelie. Cei pe care îi iubeşti ţi-o iau înainte, lipsindu-te de toată bogăţia pe care viaţa lor ţi-o dădea. Sebastian era din prietenii aceia care ştiau să-ţi împărtăşească durerile, dar şi bucuriile, făcându-le astfel mai adevărate. Sebastian nu mai este. Elizabeth, prezentă pentru mine, e totuşi absentă. Corcova mea iubită e pe cale să dispară şi eu plec. N-am făcut rău să-mi comand sicriul”.

Aceste evocări – de o deosebită importanţă pentru întregirea profilului scriitorului Mihail Sebastian – au fost scrise de către principele Anton Bibescu în scurtul şi ultimul său popas la moşia din Corcova. Prin descoperirea acestui document de presă se înlătură, pentru totdeauna, acele afirmaţii care pun sub semnul întrebării prezenţa lui Mihail Sebastian la Corcova, unde a definitivat cunoscuta sa piesă de teatru – „Steaua fără nume”.  

 

Virgiliu TĂTARU

Cu mulţi ani în urmă ne-am referit la perioada când Mihail Sebastian a fost – pentru vederile sale politice – „exilat” la Corcova. Mai exact, în această localitate a avut – cum ziceau autorităţile – un domiciliu forţat, pentru că prezenţa scriitorului în Capitală nu mai putea fi acceptată. Al. Rosetti, în „Cartea albă”, relatează pe larg acest moment din viaţa lui Mihail Sebastian, autorul cărţii fiind, de fapt, cel care l-a ajutat să ajungă la Corcova.

Printr-o fericită întâmplare, un document deosebit de valoros a ajuns în posesia noastră. Despre prezenţa lui Mihail Sebastian la Corcova ne vorbeşte chiar proprietarul moşiei din această localitate mehedinţeană, prinţul Anton Bibescu. Solicitat de prietenul său Constant Răutu să relateze acest episod, prinţul a răspuns cu amabilitate, publicând o convingătoare şi interesantă mărturie în gazeta severineană „Provincia”, nr. 22 din 25 decembrie 1945.

Iată cum îşi începe prinţul Anton Bibescu relatarea:

„Puţină lume e poftită la Corcova, căci nimic nu e mai de temut decât musafirul instalat într-un fotoliu şi bucurându-se, în tăcere, de toate comorile spiritului său. Corcova e un loc unde trebuie să ştii cum să-ţi găseşti singur de lucru.

– Vino cu stiloul dumitale, i-am spus odată lui Mihail Sebastian.

Totuşi am fost oarecum mirat de prima lui întrebare.

– Voi putea sta o lună aici, nu-i aşa?

Nu cred că n-aş fi primitor. Dar sunt umil; în ce priveşte aceasta nu seamăn cu o mătuşă a mea, care, fiind întrebată despre o petrecere la care fusese invitată, a răspuns: „A fost destul de reuşită; eram eu acolo”.

Invitând la moşia sa un om cu sensibilitatea lui Mihail Sebastian, prinţul şi soţia sa au făcut pregătiri, din dorinţa de a-i face dramaturgului şederea cât mai plăcută la Corcova. „Soţia mea şi cu mine – depune sinceră mărturie principele – eram cam îngrijoraţi: vom fi, oare, în stare să oferim invitatului nostru treizeci de zile plăcute? Îngrijorarea noastră fu de scurtă durată. După-amiază Mihail Sebastian îşi îmbogăţi cunoştinţele sale despre Anglia şi despre literatura engleză în lungile plimbări pe care le făcea cu Elizabeth. De la orele cinci până la ora culcării Sebastian cizela ultimele scene la piesa „Steaua fără nume”. Îmi dădeam multă osteneală să-i spulber îndoielile, căci era un om care cerea foarte mult de la sine însuşi. Alte ori îi dădeam să citească lucrări scrise de mine, pe care le aprecia cât se poate de judicios”.

Era o prietenie veche, legată încă de la Paris, o prietenie bazată, în primul rând, pe conversiune de idei, în care cel mai evident lucru era sinceritatea sentimentelor nutrite. Cum prinţul era un om cultivat şi se ocupa şi cu scrisul, lucrările finalizate erau oferite spre lectura lui Sebastian, care venea cu observaţii pertinente. Principele trăia mai mult în străinătate ţi în rarele popasuri pe care le făcea în România – de obicei la moşia sa din Corcova – avea nevoie, prin Sebastian, să cunoască pe scriitorii de marcă ai vremii. Şi îi era recunoscător pentru aceasta dramaturgului, pe care l-a avut ca oaspete ales la moşia sa. „Nu voi uita niciodată – zice Anton Bibescu – nenumăratele intervenţii directe şi indirecte pe care le-a făcut pe lângă Rebreanu pentru a-l convinge să-mi joace piesa: Quatar. Intervenţiile nu reuşiseră. Îmi ceru, cu stăruinţă, să termin Anna visează şi Cine e nebun, piese pe care le preferă”. Şi continuă în acelaşi ton nostalgic: „Prietenia noastră datează din 1932. într-o zi i-am scris: „Dumneata şi Martha Bibescu veţi avea de regretat foarte mult că nu m-aţi văzut mai des înainte de moartea mea”. Mihail Sebastian îi va răspunde prin câteva rânduri pline de afecţiune, ceea ce-l va face pe principe ca, în clipele de aducere aminte, să prindă astfel acest moment:

 

 
 

Filosoful Ion Petrovici la Palatul Cultural

din Turnu-Severin

Ca profesor şi o bună perioadă de timp director al Liceului „Traian” din Turnu-Severin, meritul deosebit al lui Alexandru Bărcăcilă este acela că a dus strălucit mai departe opera marelui reformator al şcolii care a fost providenţialul Theodor Costescu.

Alexandru Bărcăcilă a fost, în acelaşi timp, un pasionat şi competent arheolog, lăsând studii şi lucrări de referinţă în domeniu şi punând bazele Muzeului Regiunii Porţile de Fier din Turnu-Severin.

Extinzând tot mai mult sfera laborioasei sale activităţi, în 1919 Alexandru Bărcăcilă, împreună cu un grup de intelectuali în frunte cu Theodor Costescu, înfiinţează Societatea Culturală „Casa Luminii”, care pe la finele lui 1947 va juca un rol de maximă importanţă în viaţa spirituală a Mehedinţiului. Concomitent cu o complexitate de manifestări cultural-artistice, „Casa Luminii” a iniţiat renumita serie de conferinţe cu public. Aici, la „Casa Luminii” din Palatul Cultural au fost invitaţi să conferenţieze mari personalităţi ale vremii din toate domeniile, precum: I.G. Duca, Nicolae Iorga, Ion Pillat, Liviu Rebreanu, Mihail Sadoveanu, Sextil Puşcariu, Simion Mehedinţi, Constantin Rădulescu-Motru, Vasile Goldiş, Alexandru Lapedatu, Ion Jianu, Constantin Şerban-Făgeţel, Dumitru Tomescu, Ion Simionescu, I. Al. Brătescu-Voineşti, Gheorghe Ţiţeica, Petre Sergescu, Constantin D. Ionescu, Mihail Guşiţă şi alţii.

Puţini ştiu că la „Casa Luminii” a venit şi filosoful Ion Petrovici, profesor universitar şi fost ministru al Învăţământului. Răspunzând solicitării făcute Ion Petrovici a venit în Turnu-Severin pentru a susţine conferinţa „Ideal şi tradiţie” pe care revista tradiţionalistă „Datina” a publicat-o la rubrica „Din mişcarea culturală severineană”.

Fiind un important document literar, uitat în paginile acestei prestigioase reviste, credem că se cuvine a fi readus în circuitul valorilor perene ale spiritualităţii noastre: „Neapărat că această problemă, ca toate problemele asemănătoare, nu va deştepta un interes la fel ca problema ieftinirii traiului, salarizării ori descentralizării administrative. Foarte rareori conferinţele cu subiect filosofic sunt la ordinea zilei. Numai excepţional, în secolul eminamente filosofic, al 18-lea, conferinţele cu atare subiect erau cerute de public; atât în Franţa cât şi în Germania problemele filosofice pasionau mulţimile. Nu era preocuparea câtorva, ci a tuturor. Dar, mai mult în Germania decât în Franţa, unde erau discutate probleme sociale. În Germania secolului 18 problemele de filosofie pură pasionau. Germania acestui veac era la pământ, încetase să fie un stat mare. În epoca lui Kant problemele de filosofie erau în favoare. Filosoful din Königsberg era un om cu ticuri multe, cu manii. Medita seara, pe la ora crepuscului şi, ca să-şi accelereze meditaţia, de la fereastră se uita la un tren. La un moment dat arborii vecinului au tot crescut încât au acoperit trenul. Kant s-a plâns vecinului şi acesta i-a dat la pământ, fără a-i cere despăgubire. În zilele noastre nu s-ar fi putea petrece asemenea lucruri. Astăzi nu ţi-ai tăia copacii nici pentru propria ta filosofie.

Dacă chestiunile de filosofie nu sunt decât excepţional de actualitate, totuşi nu sunt niciodată neactuale. Bunăoară o problemă de filosofie n-ar interesa aşa de puţin ca una căreia altădată i s-a dat o mai mare importanţă şi acum n-ar trezi aproape nici o luare aminte; nu poate să aibă caracterul problemei istorice a lui  Asurbanipal sau, dacă e să vorbim la noi, a istoriei vremii lui Petru Cercel sau Petru Schiopul. Cu totul imaculate. Cel mult o chestiune istorică, să zicem coafurile femeilor în secolul 8 înainte de Cristos, ar putea să trezească interes pentru lanseuri de modă. Pentru ce chestiunile de filosofie fără a fi actuale nu sunt complet neactuale? Pentru că sunt eterne. Chiar când nu sunt la lumina conştiinţei, ele dormitează. E destul să agiţi sufletele pentru a se ridica din fundături la suprafaţă. Sunt eterne şi obşteşti. Filosofia nu e o specialitate cum e fizica, chimia sau ştiinţele naturale. Şi tot Germania secolului 18 a simţit această diferenţă. Toată lumea acestei vremi urma la filosofie. Problemele filosofice pot intra în sfera de preocupare a tuturor; ceea ce nu se întâmplă cu celelalte ştiinţe.

Idealul şi tradiţia sunt cele două mari forţe care îşi împart între ele viaţa individului şi a societăţii, cum timpul se împarte în trecut şi în viitor, căci prezentul e o clipă disparentă între trecut şi viitor, o intersecţie între aceste două porţiuni.

Conferinţa de astăzi, bunăoară, este în prezent sau în trecut? O parte e în trecut, alta în viitor. Cea dintâi în trecut, a doua în viitor, prezentului îi aparţine o silabă. Prezentul e o tranziţie insesizabilă. Prezentul soarbe o bucată din viitor pentru a o svârli în trecut. Ceea ce timp e trecutul şi viitorul este pentru desfăşurarea concretă a vieţii sufleteşti tradiţia şi idealul.

Ce este tradiţia? Tradiţia e cuta trecutului, e ceea ce a fost şi doreşte să rămână mai departe; iar idealul e direcţia în care viitorul ar voi să modifice tradiţia. Tradiţia este albia veche a unui râu pe care-l ţine prins între maluri. Idealul e năzuinţa răului să schimbe albia. Între tradiţie şi ideal sunt deosebiri fundamentale aşa de numeroase că alcătuiesc antiteze. Tradiţia reprezintă fixitatea, idealul înnoirea. Se va zice: sunt persoane care au ca ideal să-şi continuie viaţa la infinit, în acelaşi chip, la aceeaşi oră, să se plimbe, să-şi ia cafeaua; persoane ce au ca ideal continuarea tradiţiei. Da, însă, numai impropriu, în realitate acestea sunt persoane fără ideal.

O altă deosebire. Tradiţia are un caracter de necesitate, se execută mecanic. Idealul presupune iniţiativă, libertate, spontaneitate. Tradiţiile sunt colective, nu individuale. Tradiţia unei naţiuni e tot acel complex de datini, moravuri care alcătuies trecutul unei naţiuni. Tradiţie individuală nu există; sunt numai obiceiuri, deprinderi. Pentru individ acestea sunt ceea ce pentru colectivitate este tradiţia. Dimpotrivă, idealurile sunt şi ele colective, iar individualitatea are o sferă mai largă în regiunea idealului decât accea a tradiţiei.

Idealul nostru naţional este un ideal colectiv. Însă în afară de idealul colectiv este unul individual! Progresul individualităţii este şi al libertăţii. Între ideal şi tradiţie este o luptă. Chestia care se pune e următoarea: care sunt drepturile de a modifica tradiţia şi care sunt drepturile tradiţiei de a rezista idealului? Dreptul idealului de a modifica tradiţia decurge din dreptul de a judeca tradiţia. Dreptul de a judeca decurge de acolo că tradiţiile nu sunt constante şi eterne. Orice tradiţie apare la început ca o răzvrătire împotriva alteia. De aici rezultă în primul loc dreptul de a judeca tradiţia. Sunt serii întregi de tradiţii înlocuite. Şi atunci ai dreptul să le judeci valoarea comparativ. Nefiind un singură, nu poţi zice: voi urma pe aceasta. Fiecare poate invoca o tradiţie pe care s-o urmeze. Un exemplu, în Franţa este o tradiţie regalistă, alta a imperiului, alta a republicii. Un francez invocă tradiţia regalistă, altul pe cea imperialistă, altul pe a republicii. Fiecare invocă una. De aici se naşte dreptul de a judeca, de a cântări. Sau, să venim mai aproape de noi, în Răsărit. Austro-Ungaria, când ţinea sub sceptrul ei atâtea popoare, regiuni locuite de români, invocau o tradiţie. Dar şi noi invocăm una: Dacia. Avem fiecare o tradiţie. De aceea o tradiţie nu poate fi urmată necondiţionat. Ai dreptul să le judeci. Şi fiindcă trecutul trecutul este infinit, nu este instituţie care să nu fi existat sub altă formă. Mai toate popoarele de azi, în special noi, avem ca instituţie căsătoria monogamă.

 

 

 

Despre poeta Elena Farago

într-o revistă mehedinţeană

În perioada interbelică, ani de incomparabil avânt creator, Mehedinţiul a avut un număr impresionant de publicaţii, cu mai lungă sau mai scurtă existenţă. Cele mai multe apăreau în Turnu-Severin, Strehaia şi Orşova. Se tipăreau ziare şi reviste chiar în localităţi rurale. La Bistriţa, marele folclorist Gheorghe N. Dumitrescu-Bistriţa a fondat revista „Izvoraşul”, care a apărut timp de 20 de ani. La Balta, Izvorul Aneştilor şi Botoşeşti-Paia apăreau ziare, redactate de către învăţători şi preoţi cu înclinaţii publicistice.

Având redactori şi colaboratori de prestigiu, unele reviste s-au impus şi în plan naţional. Prima a fost revista tradiţionalistă „Datina”, fondată de către Mihail Guşiţă şi editată de către Societatea culturală „Mihai Eminescu”. Alături de cunoscutul prozator şi critic literar Constantin D. Ionescu semna şi elevul său Alexandru Dima, aflat încă pe băncile Liceului „Traian”. Timp de zece ani, cât a apărut revista, cei doi au semnat sute de articole, studii, cronici literare, eseuri, note, devenind nişte redutabili polemişti care confruntau, argumentat şi convingător, orientarea tradiţionalistă mai ales cu moderniştii, cu Nichifor Crainic şi Radu Dragnea de la „Gândirea”, cu poporaniştii de la „Viaţa românească”. Publicist şi scriitor de prestigiu, Constant Răutu era autorul a două volume de referinţă: „Ion I. C. Brătianu – omul şi epoca” şi „Eugeniu Carada – omul şi opera”.

A condus ziarul „Provincia”, unul dintre cele mai bune ziare ale epocii, în care a iniţiat pagina literară săptămânală „Gând şi slovă” pe care a încredinţat-o lui Ion Antonie şi în care publica generos pe tinerii creatori mehedinţeni.

În toamna lui 1944 scoate revista de literatură şi artă „Provincia”, care până în 1947 devine una dintre cele mai prestigioase din ţară. În paginile acestei reviste a fost lansat concursul naţional de nuvelă. Poetul Vasile Voiculescu debutează aici ca prozator şi obţine premiul al treilea cu nuvela „Capul de zimbru”.

De o putere de muncă şi productivitate rar întâlnită s-a dovedit severineanul Constantin Papacostea-Pajură. Publicist, poet, istoric, critic literar, traducător a colaborat cu articole pe diverse teme: eseuri, evocări, medalioane, versuri, traduceri, cronici literare la peste 30 de ziare şi reviste ale vremii. A dat reuşite traduceri din clasicii greci, din germană, franceză, rusă, engleză, bulgară, cehă, polonă.

Între 1926-1927 scoate la Strehaia revista social-literară „Clopotul”. În 1930 fondează în Turnu-Severin publicaţia „Cafeneaua politică şi literară”. Între 1933-1938 conduce cea de-a doua serie a revistei „Şcoala Mehedinţiului”, dându-i o nouă orientare. Câţiva ani conduce ziarul „Severinul liber”.

A recenzat cărţile a peste o sută de scriitori români şi străini. Şi a făcut-o competent, cu talent, lăsând pagini cu adevărat antologice, de permanentă referinţă, pe care istoricii literari nu le pot trece cu vederea.

Poeta Elena Farago, stabilită în Craiova, era, la vremea respectivă, o reprezentantă de frunte a liricii feminine româneşti, apreciată de Titu Maiorescu, Nicolae Iorga şi Eugen Lovinescu.

În două rânduri i s-a acordat premiul Academiei Române. În 1936 este încununată cu Premiul Naţional de Poezie. Primeşte premiul internaţional „Femina”, preşedinta juriului fiind poeta româncă de recunoaştere universală Elena Văcărescu, care trăia în Franţa. În timpul răscoalelor ţărăneşti din 1907, la rugămintea lui Nicolae Iorga poeta Elena Farago vine în Mehedinţi, merge la Plopi, Tâmna, Gvardeniţa, Oprişor, Bălăciţa şi împarte ajutoare băneşti familiilor celor împuşcaţi şi închişi.

Elena Farago era apreciată şi respectată de către cititorii mehedinţeni. Şi iată că în „Şcoala Mehedinţiului” din martie-aprilie 1937, C. Papacostea-Pajură este prezent cu frumoasa şi consistenta evocare „Elena Farago”, ce se cuvine cunoscută:

 

 

 

Filosofia lui CARAGIALE

Mi-a fost dat să-l ascult pe Caragiale vorbind filozofie în cercul „Convorbirilor literare”, în cancelaria lui Anghel Demetrescu, care era directorul Liceului „Sfântul Gheorghe”şi unde Caragiale era profesor de istorie şi în redacţie la mine, pe când editam „Noua Revistă Română”. În toate aceste ocazii se vorbea, este drept, mai mult de artă. Dar greu este să discuţi artă fără să amesteci câte ceva şi din filozofie. Caragiale nu avea obiceiul să invoce nume de autori filosofi în sprijinul afirmărilor sale, dar nu ne împiedică să presupunem că că el, ca artist, avea preferinţe pentru o anumită concepţie filosofică. Un dramaturg, mai ales, nu poate fi indiferent filosofiei. Voi încerca, în rândurile de mai jos, să reconstitui, pe cât îmi va fi cu putinţă, concepţia filosofică, care şi dacă nu este mărturisită pe faţă la Caragiale, este, totuşi, în acord cu firea persoanei şi a operei sale. Voi încerca să recontitui această filozofie chiar cu cuvintele lui proprii. Ceva mai mult, voi încerca să reamintesc gesturile lui proprii. Am în amintire persoana lui Caragiale într-o scenă pe care nu voi uita-o cât voi trăi. Era într-o zi de primăvară. Probabil într-o zi din sărbătorile de Paşti. Vremea frumoasă ne invită să ieşim afară din Bucureşti. Am apucat-o pe jos pe şoseaua Kiseleff şi, ca prim popas, ne-am odihnit pe una din băncile care se găseau prin boschetul din apropierea chioşcului, care se numea ca şi astăzi „Bufet”. Banca noastră era în faţa soarelui, în faţa unui soare călduţ de primăvară. În jurul nostru verdeaţa începuse a prinde. Simţeam prin trupul nostru pulsând viaţa întregii naturi. Era delicios. Deodată, Caragiale se ridică şi, punând palma mâinii drepte pe ceafă, cum făcea el adesea, priveşte îndelung spre soare, îşi încordează pieptul şi cu mâna stângă pe coapsă începe a juca. Mai întâi, încet, cu chiote scurte, sacadate. Niciodată, ca în acea scenă, n-am citit aşa de adânc în sufletul lui Caragiale. Dramaturgul nostru era un îndrăgostit al vieţii expresive… Eternul vieţii nu-l interesa. Îl interesa momentul ei dramatic. Îl interesau diferenţierile, nu asemănările. Îmaginea grandioasă a soarelui, ca izvor nesecat de lumină şi căldură, imagine pe care unii poeţi o caută, deşi deseori ei o văd numai în abstracţie, pe Caragiale îl lăsa indiferent; el trepidează însă din tot corpul la razele călduţe ale soarelui de primăvară, când acestea vin după posomorâtele zile de iarnă. Mulţi artişti se aprind de entuziasm reproducând armonia naturii şi servind culturii unificatoare. Pitagora ne vorbeşte de o muzică pe care ar fi producând-o sferele cereşti în mersul lor. Caragiale nu este din rândul lor. Sufletul său este lipsit de coarda care visează în unison cu armonia sferelor cereşti; are, însă, în schimb, coarde numeroase şi delicate pentru a prinde cele mai nuanţate expresii de viaţă. Pentru dramaturgii obişnuiţi, teatrul, bunăoară, este o grupare de caractere în scopul de a pune în relief eternitatea idealului. Pentru Caragiale teatrul este prinderea unui moment din viaţa care palpită. El trebuie să fie viu, cald, fierbinte. Să dogorească în el viaţa jos, din stal până la galerie. Actorii când ies pe scenă să fie nişte posedaţi, să aibă un demon în ei; prin ochi, prin sprâncene, prin gură, prin vârful degetelor, prin toţi porii să scoată pe demonul acela şi să-l sufle asupra publicului. O clipă să nu-l ierte pe spectator a-şi veni în fire, a-şi da seama de ce vor cu el; să-l ia repede, să-l zguduie, să-l ameţească, să-l farmece, să-l aiurească; când vei ieşi din teatru nici doi ochi să nu fie uscaţi şi siguri; să fie împăienjeniţi de emoţie, umezi de plâns sau de râs. Jocul actorilor să fie ca acele raze ale soarelui de primăvară, care, după posomorâtele zile de iarnă, îl face şi pe omul trecut de 50 de ani să-şi iasă din fire şi să joace ca un halucinant.

 
 

 

Dar, îndărăt ai să găseşti poligamia. Şi de vreme ce a existat şi o formă şi alta, ai dreptul să judeci. Unii iau fără să judece, dar aleg pe cea din urmă... Însă dreptul de a judeca rămâne netăgăduit. Iată pe ce se razimă dreptul nostru de a judeca tradiţia şi în consecinţă acela al idealului de a-i aduce modificări. Fireşte că modificarea tradiţiei nu este un lucru tocmai uşor de făcut. Tradiţia are o putere de rezistenţă extraordinară. Cu toată puterea sa de rezistenţă nu se poate susţine totuşi teza că tradiţionalismul să păstreze cu sfinţenie datinile şi obiceiurile aşa cum le-ai moştenit. E o idee ce nu se poate susţine. Să vedem care este definiţia sufletului. S-au dat o mulţime. Unii au zis: e o substanţă; alţii: o oglindă ce înregistrează impresii din lumea din afară; în sfârşit s-a zis: un aparat fotografic. Există tot felul de vederi. Totuşi, definiţia cea mai nouă e să nu concepi sufletul ca o substanţă, oglinda, ci ca un avânt, ca un elan, ca o năzuinţă. Un elan creator, care necontenit născoceşte tot felul de forme. Elanul acesta nu poate fi cuprins într-o formă, ci trece creând forme noi şi cuprinzătoare. Sufletul e un proces continuu de înnoire. Nici o formă nu poate fi atât de comprehensivă ca să adăpăstească acest elan mânat de nevoia creaţiunii. Când e mulţumit artistul de opera lui? Mereu va găsi că este un rest de ce n-a putut fi exprimat în opera sa. Acelaşi lucru din viaţa se găseşte în toată natura. Ce e însă natura? O silinţă continuă de creaţie, încercări ce necontenit le preschimbă. Natura are tot felul de forme; e un proces de ascensiune care calcă din treaptă în treaptă: minerale, electricitate şi magnetism, plante, animale care reprezintă o scară progresivă până la om. Numai această formă rămâne creaţiunea cea mai desăvârşită. La om parcă natura n-a obosit. Aici se repetă. Dar elanul său creator natura l-a trecut omului şi omul e mânat de patima ascensiunii creatoare. Toate treptele naturii sunt încercări. Ea capătă forme de exprimare pentru bogăţia conţinutului şi când ajunge la om dă omului această patimă de a crea forme desăvârşite şi cuprinzătoare. Treptele naturii sunt exact ceea ce sunt seriile de încercare ale artistului care caută perfecţiunea. Dacă examinăm evoluţia vieţii sufletului şi a naţiunii se vede acelaşi elan, acelaşi avânt de a nu se opri, de a nu rămâne prizonier, ci a se înălţa spre perfect. Aşadar, nu poate fi vorba de a ne încheia în tradiţie spre a păstra deapururi aceleaşi moravuri, aceleaşi instituţii. Acest elan ne sileşte de a modifica moştenirea tradiţiei. 

Însă, pentru că e vorba să imităm ce face natura, apoi ea ne dă două lecţii. Pe cea dintâi am văzut-o; cea de-a doua ne învaţă: să nu facem salturi. Diferitele ei trepte sunt apropiate. Natura n-a sărit de la protozoare la om. Nu poţi să creezi o formă decât la ceasul ei. Nu poţi să foloseşti o tradiţie aşa uşor. Şi natura încearcă sărituri. Ce sunt monştri? Sunt încercări de a depăşi puterile, de a ajunge la natura perfectă. Dar, monştri nu pot trăi, se elimină, fiindcă ascensiunea se face succesiv, nu brusc. Dar chiar dacă am vrea să abandonăm tradiţia brusc, nu vom putea, căci tradiţia are o imensă putere de rezistenţă.

Această putere izvorăşte din faptul că ea este inconştientă, mecanică. Se execută automat şi este intrată în inconştient. Această inconştienţă are o superioritate asupra conştientului prin precizia execuţiei. Când căutăm perfecţiunea, căutăm ca actele conştiente să le trecem în inconştient. Bunăoară, cântarea la pian întâi se face conştient şi după lungi execiţii ajunge să fie produsă inconştient, dar cu siguranţă şi precizie. Însăşi idealurile când vor să aibă o influenţă puternică caută să devină tradiţionale. Se întrebuinţează expresia ideal tradiţional. Vraja idealului nostru naţional a fost că devenise organic. De accea o preocupare continuă pe care trebuie s-o avem e aceea că faptele rele să nu se transforme în tradiţii, căci apoi e greu să le înlături. Chestia calendarului nu s-a soluţionat fără perturbări. El făcea parte integrantă din făptura organică a credincioşilor şi de aceea a rezistat. Orice argumente se aduceau, se izbeau de zidul care opunea rezistenţă, zidul tradiţiei organice. Tradiţia ne înfăşoară ca o reţea de fier şi de multe ori omul cel mai independent, răzvrătitul, e, în bună parte, jucăria tradiţiilor. Omul ce vrea să se izbăvească de presiunea trecutului, omul acela este întocmai ca un călător din tren, care crede că dacă va traversa invers vagoanele, nu trenul merge, ci el. Poţi să mergi cât vrei împotriva tradiţiilor, eşti târât de ele. Diferitele încercări sociale ce s-au făcut de a ignora tradiţia nu s-au putut menţine. Creştinismul a venit şi a înlocuit vechea religie păgână. A venit cu idei fundamental deosebite: simplitatea culturii, simplitatea în viaţă, evidente la reprezentanţii bisericii. A izbutit să înlocuiască păgânismul şi să devină religie de stat. Dar repede şi-a însuşit credinţele păgânismului în ce priveşte fastul culturii. Republica înlocuieşte monarhia în foarte multe ţări, dar preşedintele de republică se înconjoară de fastul monarhului. Bolşevismul a venit cu idei răsturnătoare a tuturor concepţiilor vechi, însă după câţiva ani de experimentare a admis proprietatea individuală pe care o combătuse. E cu neputinţă să faci tabula rasa de tradiţiile organice ale trecutului. A te ţine de tradiţie e un bine, mai ales în împrejurările turburi, mai ales când idealul de prefacere nu este limpede. Atunci când idealul nu este desemnat cu claritate sau când apare în forma unei lumini îndoiase, să te agăţi cu amândouă mâinile de tradiţie! E potrivită aici axioma: nu e permis să distrugi până nu ştii cum să înlocuieşti. Am examinat obiectiv fără a fi avocatul tradiţiei sau al idealului şi am ajuns, se degajează concluzia, că nu putem să ne anchilozăm în tradiţie, dar modificările să fie făcute ţinând seama de tradiţie. Să nu anulăm trecutul ca să începem altă construcţie pe baze noi. Se va zice că nu e permis. Întrebarea este: în ce fel să fie modificată tradiţia? Cum? Încotro? Fără a se da o formulă aplicabilă la fiecare caz, o formulă generală  filosofică totuşi se poate da. Dacă vrei să-ţi dai seama de direcţia modificărilor, să cunoşti întâi istoria tradiţiilor, istoria trecutului, pentru că urmărind seria de trepte ai să vezi şi direcţia generală către care se îndreaptă această năzuinţă. Să cunoşti istoria nu pentru a te încheia în faptele istorice, ca să te întorci la o faptă abandonată, ci ca să-ţi însuşeşti avântul creator al treptelor istorice, să simţi pulsaţia trecutului nu pentru a rămâne prizonierul lui, ci ca să înaintezi cu el; să te încarci cu poezia trecutului, căci ea nu vrea să rămână anihilată, e animată de o putere de viaţă. Iată o direcţie ce se stabileşte clar pentru cine studiază trecutul şi simte toate silinţele lui. Dar care e direcţia? E o năzuinţă continuu eşuată, dar niciodată stinsă care duce mereu spre înfrăţirea popoarelor. Se va zice: trecutul e o serie de acte de tiranie. Nu. Ceea ce numim imperialism, mânie cuceritoare, dacă analizezi bine şi laşi la o parte coaja, este aceeaşi încercare a unirii poparelor (bunăoară, Austro-Ungaria), imperialismul este numai în aparenţă contrariu înfrăţirii popoarelor. E doar o încercare neizbutită. Natura face încercări premature şi se nasc monştri. Toate imperialismele sunt monştri. Dar, dacă îţi însuşeşti pulsaţiile lor, vei simţi care este direcţia idealului. Din nefericire, oameni care se ocupă cu istoria cad prizonierii faptelor istorice, se înglobează în trecut. Oamenii de ideal dispreţuiesc tradiţia şi istoricii rămân captivi în studierea trecutului. Fuziunea nu este în sensul ca tradiţia să devină ideal, ci tradiţia să fie ca rădăcina şi idealul ca floarea. Fiecare generaţie nu începe evoluţia lumii şi nici n-o termină. Rostul nostru e să transmitem viitorului moştenirea primită. Rostul nostru e de a fi intermediari pentru a apropia idealul de tradiţie, înnodând ceea ce a fost cu ceea ce trebuie să fie”.

Publicând materiale levate, de o asemenea ţinută ştiinţifică să mai mire pe cineva de ce „Datina” a fost, la vremea respectivă, una dintre cele mai valoroase şi prestigioase publicaţii de profil?                                          Virgiliu Tătaru

 

Doamnei Elena Farago i s-a dat, în sfârşit, cununa cea mare: Premiul Naţional de Poezie. Gestul acesta este simbolic. El dovedeşte că-n marasmul general, în seceta groaznică ce-a cuprins toate sufletele şi care a vestejit toate dorinţele generoase şi toate cântecele, se mai găsesc ici, colea, oameni care să reabiliteze poezia, să se întoarcă la izvoarele ei veşnice şi să dea cuvenita cinstire slujitorilor muzelor.

De altfel, în favoarea poeziei s-a produs în ultimul timp un adevărat reviriment. Nu vorbim de numărul mare de volume de poezii recent apărute, volume asupra cărora am insistat la timp, dar care s-au produs şi alte manifestări, care ne îndreptăţesc să vorbim de o înseminare spirituală favorabilă poeziei. Domnul C. Kiriţescu, ocupându-se într-un număr din „Revista generală a învăţătorului” de raportul dintre poezie şi morală constată cu mâhnire că anumiţi tineri, care se prezentau la bacalaureat nu cunoşteau măcar o poezie pe de rost, iar atunci când ştiau vreun fragment oarecare nu-i cunoşteau autorul, confundând pe Eminescu cu Bolintineanu şi aşa mai departe. Strigătul acesta de alarmă n-a rămas fără ecou, pentru că ministrul educaţiei a dat o circulară, în care cerea mai multă atenţie în şcoală pentru poezie.

Iată de ce spuneam noi asistăm la un adevărat reviriment şi iată de ce am socotit că premierea doamnei Elena Farago avea un înţeles simbolic. Independent însă de împrejurările clipei de faţă, poezia doamnei Elena Farago merită prinosul laudei şi admiraţiei colective. E o pagină care, într-o formă atrăgătoare, într-o muzicalitate cuceritoare îmbină într-însa sentimente profunde şi delicate, iubiri sfioase, idealisme dragi, tot ceea ce sufletul omenesc are mai de preţ:

„Pe-o lungă şi aspră şi stearpă şosea

- Ca toate şoselele lumii -

Pe-o lungă şi aspră şi stearpă şosea

Era o fântână cu ciutura grea....

............................................................

Zoreau însetaţii să ajungă să bea

Ca toţi însetaţii din viaţă

Trăgeau puternic de cumpăna grea,

Dar apa sălcie şi caldă-i gonea-,

Şi-ades câte unul mai tânăr pleca

Cu lacrimi de ciudă pe faţă...

Şi-ades câte unul mai vârstnic râdea...

Ca toţi ce-o cunosc: APA VIEŢII”

                                  (Era o fântână)

 

Rândurile de faţă nu s-au scris pentru a alcătui o analiză literară a operei doamnei Elena Farago. E greu de pus în balanţa searbădă a criticii ceea ce e imponderabil, ceea ce e sublim şi nemuritor. Ne vom mărgini deci să însemnăm încă vreo câteva poeme ale căror acorduri ne răsună mereu în suflet:

„Tu care vii purtând pe umeri

Ulciorul plin,

Tu care vii,

Să-nviorezi atâtea păsări,

Apleacă-te şi dă-le

Să bea-nsetatelor credinţa

.............................................

Apleacă-te încet şi-ntinde-i

Dezaripate-i năzuinţe

Ulciorul dătător de viaţă...

                 (Cântec Nădejdii)

Alături de încununarea oficială a poetei să aducem admiraţia noastră, care face din opera sa, cartea de căpătâi şi îndreptar spiritual”.

Constantin Papacostea-Pajură a scris rânduri profunde şi convingătoare despre aproape toţi scriitorii noştri din perioada interbelică, fiind, alături de alţi doi mehedinţeni: Constantin D. Ionescu şi Alexandru Dima, unul dintre cei mai harnici cronicari literari.                                                           VIRGILIU TĂTARU

 
 

Nu importă materialul din care artistul îşi compune opera; important este ca materialul acesta să dogorească de viaţă, iar artistul să ştie aprinde expresia dragostei, aşa ca ea să fie retrăită şi de sufletele altora. Dacă ar fi să-i găsim lui Caragiale o figură asemănătoare printre cele devenite celebre în istoria filosofiei, eu l-aş pune alături de Montaigne, filosoful estet francez de la sfârşitul secolului XVI. Întocmai ca acesta, Caragiale nu vedea o ştiinţă superioară aceleia pe care el o găsea în trăirea vieţii. „Mon mestier et mon art, c’est vivre”, zicea Montaigne. Aceasta o gândea şi Caragiale. Cu această caracterizare ni se pare că suntem întrucâtva ajutaţi să înţelegem mai bine scrierile lui Caragiale, decum suntem ajutaţi prin caracterizările pe care le găsim în cărţile noastre obişnuite de literatură. În orişice caz, această caracterizare înlătură înjosirea pe care mulţi publicişti o mai fac şi astăzi lui Caragiale, punându-i acestuia în sarcină rolul de a fi fost un instrument al reacţionarismului românesc în lupta acestuia cu progresul. Caragiale nu şi-a ales chipurile sociale în scopul de a face o satiră politică contra liberalismului sau a europenizării. Dacă ar fi fost acesta scopul său, atunci chipurile sale nu ar fi fost întrupate aşa de viu şi cu atâta simpatie. Mahalagii şi neisprăviţii, intelectuali şi politicieni, sunt la Caragiale de sine stătători, cu viaţa lor deplină, iar nu simple exemplificări ale unei realităţi contra căreia el şi-ar fi îndreptat satira. În dosul lui Farfuridi nu stă liberalismul, ci stă viaţa politică reală a României de acum treizeci-patruzeci de ani, aşa cum a putut-o surprinde un artist de talent. Satira atrage de la sine convenţionalitatea şi caricaturizarea. Chipurile din teatru nu sunt nici convenţionale, nici caricaturi. Tot aşa cu toate tipurile pe care le găsim în scrierile lui Caragiale. Micii funcţionari şi negustori, din „Momentele” sale, nu suntinvenţii de ocazie, pentru a servi la ilustrarea unui gen de comic, ci sunt fiinţe expresive ale vieţii româneşti. În personajele lui sunt păstrate cele mai veridice izvoare pentru documentarea viitorilor noştri istorici. Această caracterizare face să înţelegem şi tehnica operei lui. Caragiale a scris puţin. El n-avea inspiraţie uşoară. Ce scria, scria cu muncă grea. El n-avea norocul să creeze cum povesteau unii de el, cum că ar fi creând jucându-se cu condeiul. El trebuia să observe mai întâi în adâncime viaţa românească până să surprindă caracterele expresive ale acesteia. Căci viaţa socială românească curge din plin, este adevărat, dar fără forme expresive. Chipurile sociale româneşti sunt vulcanice. Multă expansiune în ele, dar puţină expresiune. Grandomani găseşti în România pe toate potecile, caractere expresive foarte rar. Caragiale n-ar fi putut începe nimic cu tipurile proteice pe care le prezintă pătura conducătoare a politicii româneşti de la sfârşitul secolului al XIX-lea. Un politician din din această vreme putea fi luat indiferent, drept bancher, drept negustor de porci sau drept profesor de muzică. Pentru a găsi un chip expresiv, Caragiale a trebuit să scoboare în pătura de jos, la Farfuridi şi la Nae Ipingescu. Aici, în pătura de jos, contrastul era mai bine fixat, fiindcă aci aluatul sufletesc era şi mai puţin eterogen prin origine. O dată cu tipul găsit cu greutate el avea să-l îmbrace în cuvinte potrivite. Din nou altă muncă şi tot aşa de grea. Nici un „şi”, nici un „că” de prisos. Cuvântul este mai greu de sculptat, pentru ca să-l aduci să răspundă formei ce doreşti, decât este marmura şi bronzul – obişnuia să zică Caragiale, adeseori. Dar tot el adăuga, cuvântul binesculptat, că în el avem veştmântul cel mai perfect pentru a reda expresiunea vieţii. Şi avea perfectă dreptate. Fraza lui Caragiale ? O minune! Încerce cineva să imite fraza lui Caragiale şi va vedea că nu o poate face decât reproducând-o cuvânt cu cuvânt. Caragiale s-a dovedit inimitabil. Aceasta este suprema laudă pe care o pot spune despre fostul meu prieten.

CONSTANTIN RĂDULESCU-MOTRU

Articol apărut în revista mehedinţeană

 „Provincia” din 15 martie 1946

 
 

Camil Petrescu

nu avea cu ce-şi plăti chiria

   

Nimeni nu se aştepta la un succes fără precedent: trei ediţii epuizate ...Într-o noapte ploioasă de martie am intrat la “Elysee”. Camil Petrescu îşi mânca obişnuitele legume, la masa izolată, înconjurat, mi se pare, de doi actori. Melancolia lui m-a impresionat. Mă gândeam la dramaturgul în veşnică harţă cu critica bucureşteană. Teatrul lui Camil m-a făcut întotdeauna să mă gândesc la un romancier în devenire.

Ce ai, Camile?

Am? N-am, dragă. N-am cu ce să-mi plătesc chiria. Am nevoie de 15. 000 lei imediat.

Vino mâine la editură. Ce ai vrea să scrii?

Un volum de nuvele.

Titlul?

“Ultima noapte de dragoste întâia noapte de război”

Şi din acest titlu, de care m-am amuzat, şi dintr-o nuvelă pe care, după ce s-a cules a prefăcut-o şase luni, până au înnebunit tipografii, a ieşit acel roman de răsunător succes”.

Aşadar, Isaiia Răcăciuni este cel îndreptăţit să depună convingătoarea mărturie despre geneza unei opere fundamentale ale literaturii noastre. Şi o face, pentru prima dată, într-o publicaţie mehedinţeană.

 

Virgiliu TĂTARU

- o mărturisire a lui Isaiia Răcăciuni într-un ziar mehedinţean

În anul 1931, poetul şi publicistul Cosma Damian a editat, în Turnu-Severin, ziarul “Vremea nouă”, a cărui apariţie a durat peste 12 ani. În paginile acestei publicaţii un loc important se acorda literaturii. Erau generos promovaţi tinerii creatori. Se publicau versuri, schiţe, epigrame, traduceri, studii, cronici literare. Din când în când apăreau şi interviuri cu scriitori şi editori de prestigiu din Capitală. O interesantă mărturisire despre debuturile literare ale lui N.D. Cocea şi Camil Petrescu, demnă de a intra în istoria literaturii, face romancierul şi editorul Isaiia Răcăciuni. O redăm întocmai cum a apărut în “Vremea nouă” nr. 108-109 din martie 1941: “Toţi editorii sunt speriaţi de N.D. Cocea, în ceea ce priveşte contractele şi paralele. E bine să vă spun eu: amicul Cocea e un gentleman. Acum cinci ani i-am ţinut în casa de bani a editurii 50. 000 lei la dispoziţie şi, deşi avea contract, nu s-a atins de nici un ban până când volumul nu a fost în vitrină. Într-adevăr, l-am pisat cam mult să scrie “Vinul de viaţă lungă”. Dacă n-ar fi stat la odihnă forţată, într-un anumit loc, n-ar fi scris niciodată această admirabilă carte. Mergeam din două în două zile prin ger şi zăpadă să-i smulg pagină cu pagină, scrise între ziduri sumbre. Peste doi ani veşnicul Nea Nicu, cum îi ziceam noi, a apărut cu manuscrisul “Feciorului de slugă”. Am sărit în sus de pe canapea şi l-am luat de mână, am fugit în a doua stradă, în “camera cu pereţii roşii”, am citit romanul şi a doua zi a plecat la tipar.

   
Alte articole >>    

Redactia: str. Alion nr.1, bl. B2, sc. 8, ap.1, cod 220192, Drobeta-Turnu Severin

Telefon: 0740 40 50 90,

E-mail: mircea_poesis@yahoo.com, redactia@cafeneauapolitica.ro

|Prima pagina | Eveniment | Politica | Reportaj | Cultura |Interviu | Administratie | Cafeaua amara | Restituiri | Personalitati | Foto Severin |Redactor sef | Contact |

             Trimiteti un mail la carmenrabontu@yahoo.com cu intrebari si comentarii despre acest web site.
             Copyright © 2007 SC TRANSMEDIA-PRESS SRL